Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




使徒行伝 25:16 - Japanese: 聖書 口語訳

16 そこでわたしは、彼らに答えた、『訴えられた者が、訴えた者の前に立って、告訴に対し弁明する機会を与えられない前に、その人を見放してしまうのは、ローマ人の慣例にはないことである』。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

16 もちろん、わが国の法律で裁判もせずに有罪にすることはできないと伝えました。告訴を受けるためには、告発された側の弁論も直接聞く必要があると。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

16 そこでわたしは、彼らに答えた、『訴えられた者が、訴えた者の前に立って、告訴に対し弁明する機会を与えられない前に、その人を見放してしまうのは、ローマ人の慣例にはないことである』。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

16 もちろん私は、ローマの法律では、裁判もせずに人を有罪にはできないと答えました。それでこの男に、訴える者たちの前で釈明する機会を与えることにしたのです。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

16 わたしは彼らに答えました。『被告が告発されたことについて、原告の面前で弁明する機会も与えられず、引き渡されるのはローマ人の慣習ではない』と。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

16 ですが、私は彼らにこう言いました。『ある人が何か悪いことをしたと訴えられた時、ローマ人であれば、その人を他の人に引き渡し判決を下すことはしない。まず最初にすることとは、その人は自分を訴えた人たちの前に立たなければならない。その上で、その人の訴えに対して自らを守る弁明をさせるのだ』と・・・」

この章を参照 コピー




使徒行伝 25:16
11 相互参照  

「わたしたちの律法によれば、まずその人の言い分を聞き、その人のしたことを知った上でなければ、さばくことをしないのではないか」。


しかし、この人に対して陰謀がめぐらされているとの報告がありましたので、わたしは取りあえず、彼を閣下のもとにお送りすることにし、訴える者たちには、閣下の前で、彼に対する申立てをするようにと、命じておきました」。


先に訴え出る者は正しいように見える、 しかしその訴えられた人が来て、 それを調べて、事は明らかになる。


アグリッパはパウロに、「おまえ自身のことを話してもよい」と言った。そこでパウロは、手をさし伸べて、弁明をし始めた。


事をよく聞かないで答える者は、 愚かであって恥をこうむる。


その事を知らせる者があって、あなたがそれを聞くならば、あなたはそれをよく調べなければならない。そしてその事が真実であり、そのような憎むべき事が確かにイスラエルのうちに行われていたならば、


あなたがたが会堂や役人や高官の前へひっぱられて行った場合には、何をどう弁明しようか、何を言おうかと心配しないがよい。


「訴え人たちがきた時に、おまえを調べることにする」と言った。そして、ヘロデの官邸に彼を守っておくように命じた。


主人はその妻が「あなたのしもべは、わたしにこんな事をした」と告げる言葉を聞いて、激しく怒った。


私たちに従ってください:

広告


広告